กำลังศึกษา oracle workflow อยู่ บร๊ะเจ้าเกือบตาย
http://www.workflowfaq.com/why-funcmode-is-important
http://www.workflowfaq.com/how-do-i-restrict-the-list-of-users-to-reassign-to
วันอังคารที่ 28 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
วันพุธที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
Rocky Balboa
"Let me tell you something you already know.
The world ain't all sunshine and rainbows.
It is a very mean and nasty place and it will beat you to your knees and keep you there permanently if you let it. You, me, or nobody is gonna hit as hard as life.
But it ain't how hard you hit; it's about how hard you can get hit, and keep moving forward.
How much you can take, and keep moving forward. "
...หลายครั้งๆที่เราเป็นอย่างโรเบิร์ต ลูกชายของร็อกกี้ เป็น คนที่ล้มเหลวในชีวิต หรือ ทำผิดพลาด แล้วก็โทษนั่นโทษนี่ แต่ไม่เคยเหลียวมองตัวเองว่า แล้วตัวเราละได้ทำอะไรไปแล้วบ้าง เราต้องการหาคนอื่นมารับผิดชอบความล้มเหลวความผิดของตัวเอง แล้ว เราทำหน้าที่ เจ้าของชีวิต เต็มที่แล้วหรือยัง
...ร็อกกี้ ปล่อยหมัดเด็ดอีกหมัดที่ผมชอบเหลือเกินว่า ไม่สำคัญว่าจะปล่อยหมัดได้เด็ดแค่ไหน ซึ่งก็หมายถึง มันไม่ได้สำคัญหรอกว่าเราแน่แค่ไหนเวลาแก้ไขปัญหายากๆ แต่สำคัญที่ว่า เรารับมือกับหมัดหนักๆได้มากแค่ไหนมากกว่า ซึ่งก็หมายความว่า ในเวลายากลำบากหรืออุปสรรคที่ผ่านเข้ามา เรายืนหยัดรับมือมันได้มากเพียงใดกัน เพราะ ในชีวิตคนเราย่อมต้องเจอปัญหามากกว่าหนึ่งหน การจัดการเจ๋งๆแค่ครั้งเดียว ไม่ได้บอกว่า เราจะยืนทำเท่ณ.จุดนั้นได้ยาวนาน
แล้ว โรเบิร์ต เองก็จะค้นพบว่า ปัญหาไม่ได้เกิดจาก เงาของพ่อ ที่บดบังตัวตนของเขา แต่ ปัญหาคือเขาเอง ที่ไม่พยายาม จะเดินออกมาจากเงานั้นด้วยตัวเอง
วันอังคารที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
คอมมเมนท์ห้องสีลม
สู้ตาย...ไอ้น้องเอ้ย...!
บอกอะไรให้ไอ้น้อง พี่ก็เคยไม่มีเหมือนน้องอ่ะแหละ ตอนนี้ก็พอมีบ้าง
แต่ความสุข..มันก็ไม่เห็นต่างกันเลย (แค่มีโอกาสมีของบำรุง บำเรอ เพ้อเจ้อกับชีวิต...ไปวัน ๆ มากกว่าคนอื่นบ้างก็แค่นั้น)
แต่ความทุกข์นี่ดิ พอมี มันต่างกันไอ้น้อง!!!!!
เมื่อก่อนพี่รายได้สองหมื่น พี่ก็อยากได้สักแสน สมมุติตอนนี้ พอเพ่มีรายได้เฉียดสองแสน (สมมติ)
ความทุกข์มันต่างกันว่ะ
เดือนไหนไม่เข้าเป้าได้แสนก่า ๆ ชิบเป๋ง มีช่วงนึงทุกข์จิง ๆ เลย ไอ้บ้าเอ้ย ลืมมองก้นตัวเองไปว่า
เมื่อก่อนมีสี่ห้าหมื่น ก็มีความสุขแล้วอ่ะ ตอนทำงานใหม่ ๆ ได้แค่ หกเจ็ดพัน ยังปลื้มมาก ๆ เลย วิ่งไปซื้อ play 1 เล่นด้วย!!!!
เอางี้...เชื่อพี่ไอ้น้อง ใจเย็น ๆ ค่อย ๆ ทำกินไป
หู ตา ให้มันกว้างไกล เห็น แล้วคิด คิดแล้วทำอย่างว่องไว ทำไปเลย เชื่อพี่ แพ้ชิ่ล ๆ
ไม่ช้า น้องจะทำได้เอง
ชีวิต มันไม่ยาก หรอก
แค่มัน ไม่ง่ายมาก ก็เท่านั้น+++
สุดท้าย ถึงชีวิตน้องจะทำอะไรก็ไม่สำเร็จอ่ะนะ
เป็น "คนดี" ให้สำเร็จครับ
นั่นแหละ "พอแล้ว" "มีความสุขแล้ว"
บอกอะไรให้ไอ้น้อง พี่ก็เคยไม่มีเหมือนน้องอ่ะแหละ ตอนนี้ก็พอมีบ้าง
แต่ความสุข..มันก็ไม่เห็นต่างกันเลย (แค่มีโอกาสมีของบำรุง บำเรอ เพ้อเจ้อกับชีวิต...ไปวัน ๆ มากกว่าคนอื่นบ้างก็แค่นั้น)
แต่ความทุกข์นี่ดิ พอมี มันต่างกันไอ้น้อง!!!!!
เมื่อก่อนพี่รายได้สองหมื่น พี่ก็อยากได้สักแสน สมมุติตอนนี้ พอเพ่มีรายได้เฉียดสองแสน (สมมติ)
ความทุกข์มันต่างกันว่ะ
เดือนไหนไม่เข้าเป้าได้แสนก่า ๆ ชิบเป๋ง มีช่วงนึงทุกข์จิง ๆ เลย ไอ้บ้าเอ้ย ลืมมองก้นตัวเองไปว่า
เมื่อก่อนมีสี่ห้าหมื่น ก็มีความสุขแล้วอ่ะ ตอนทำงานใหม่ ๆ ได้แค่ หกเจ็ดพัน ยังปลื้มมาก ๆ เลย วิ่งไปซื้อ play 1 เล่นด้วย!!!!
เอางี้...เชื่อพี่ไอ้น้อง ใจเย็น ๆ ค่อย ๆ ทำกินไป
หู ตา ให้มันกว้างไกล เห็น แล้วคิด คิดแล้วทำอย่างว่องไว ทำไปเลย เชื่อพี่ แพ้ชิ่ล ๆ
ไม่ช้า น้องจะทำได้เอง
ชีวิต มันไม่ยาก หรอก
แค่มัน ไม่ง่ายมาก ก็เท่านั้น+++
สุดท้าย ถึงชีวิตน้องจะทำอะไรก็ไม่สำเร็จอ่ะนะ
เป็น "คนดี" ให้สำเร็จครับ
นั่นแหละ "พอแล้ว" "มีความสุขแล้ว"
วันเสาร์ที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
เจ็บปวดที่งดงาม
เพิ่งดูหนังทองสุก 13 จบ
ไม่ค่อยรู้เรื่องเพราะทำงานไปด้วยดูไปด้วย
ฉากไหนน่ากลัวก็ทำงาน
ฉากไหนไม่น่ากลัวก็ดู ฮ่าๆๆ
แต่ดูจนจบนะ..
เลว
เหตุการณ์มันผ่านไป สิ่งที่เหลือคาในหัวใจ
ไม่เป็นไร จะเก็บเอาไว้ แต่สิ่งดี
...
ขอให้เธอ ได้รู้ความจริง ส่วนลึกในนี้
ว่ายังเป็นคนเดิม เข้าใจเธอดี
ไม่ว่าในพรุ่งนี้หรือเมื่อวาน
สิ่งที่ฉันทำ ลงไป อาจเลวในสายตาเธอ
...
ว่ายังเป็นคนเดิม เข้าใจเธอดี
ไม่ว่าในพรุ่งนี้หรือเมื่อวาน
เก็บฉันเอาไว้ เก็บไว้ เพื่อนคนสุดท้ายของเธอ
ไม่เป็นไร จะเก็บเอาไว้ แต่สิ่งดี
...
ขอให้เธอ ได้รู้ความจริง ส่วนลึกในนี้
ว่ายังเป็นคนเดิม เข้าใจเธอดี
ไม่ว่าในพรุ่งนี้หรือเมื่อวาน
สิ่งที่ฉันทำ ลงไป อาจเลวในสายตาเธอ
...
ว่ายังเป็นคนเดิม เข้าใจเธอดี
ไม่ว่าในพรุ่งนี้หรือเมื่อวาน
เก็บฉันเอาไว้ เก็บไว้ เพื่อนคนสุดท้ายของเธอ
วันพุธที่ 15 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
Once Upon A Time
Once Upon A Time
ขับร้องโดย Tony Bennett
คำร้อง Lee Adams
ทำนอง Charles Strouse
Once upon a time a girl with moonlight in her eyes
Put her hand in mine and said she loved me so
But that was once upon a time, very long ago
กาลครั้งหนึ่ง กานดา นัยน์ตาฝัน
เนตรเธอนั้น แย้มเยือน ดังเดือนฉาย
กุมมือฉัน บอกสมัคร รักไม่คลาย
แต่ใจหาย เวลาผ่าน เนิ่นนานมา
Once upon a time we sat beneath a willow tree
Counting all the stars and waiting for the dawn
But that was once upon a time, now the tree is gone
กาลครั้งหนึ่ง ใต้ร่มไม้ เราได้นั่ง
นับดาวทั้ง นภดล จนอุษา
นานเหลือเกิน สุดคิด อนิจจา
จนพฤกษา ล้มหาย ตายจากไป
How the breeze ruffled up her hair
How we always laughed as though tomorrow wasn't there
We were young and didn't have a care
Where did it go?
เกษาเจ้า ปลิวไสว สายลมหวน
เราเสสรวล มิห่วงที่ พรุ่งนี้ไฉน
ด้วยวัยเยาว์ ไร้บ่วง ต้องห่วงใย
สายลมไป ไหนบ้าง ก็ช่างมัน
Once upon a time the world was sweeter than we knew
Everything was ours, how happy we were then
But somehow once upon a time never comes again
กาลครั้งหนึ่ง โลกช่างหวาน ปานน้ำผึ้ง
สุขสุดซึ้ง ทุกสิ่งเห็น เป็นของฉัน
แต่บัดนี้ ได้คิดเห็น เป็นสำคัญ
คราครั้งนั้น ไม่เวียนกลับ ไปลับเอย
จากคุณ : ฐิติโชติ ญาณวรุตม์ - [ 7 ก.ย. 45 00:16:28 A:203.107.158.54 X: ]
วันอังคารที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
Shut up - Simple plan
There you go เอาแล้วไงเมิง
You're always so right เมิงถูกตลอดอีกแหละ
It's all a big show จัดฉากกันใหญ่
It's all about you ก็มีแต่เรื่องความดีของเมิงอะ
You think you know เมิงคิดคงคิดว่า
What everyone needs ตัวเมิงรู้ว่าคนอื่นต้องการอะไรล่ะสิ
You always take time to criticize me แหมใช้เวลาวิเคราะห์กรูซะ
It seems like everyday เหมือนว่าในทุกๆวันเนี่ย
I make mistakes กรูทำผิดใช่มั้ย
I just can't get it right ทำอะไรๆก็ผิด
It's like I'm the one you love to hate ใช่ซี๊ กรูเป็นคนที่เมิงรักที่จะเกลียดนิ่
But not today. แต่ไม่ใช่วันนี้หรอกเว้ย
So shut up shut up shut up เงียบไปเลยไป ชัตอัพ
Don't wanna hear it ไม่อยากได้ยินอีกแล้วโว้ย
Get out get out get out ไปๆๆๆ
Get out of my way อย่ามาขวางทางกรู
Step up step up step up ไปๆๆ ไปเลยไป
You'll never stop me เมิงหยุดกรูไม่ได้หรอก สาดดด
Nothing you say can change อะไรที่เมิงพูดอะ
You'll never bring me down ไม่ได้ทำให้กรูสะเทือนใจหรอกว่ะ
So there you go ตลอดเลยเมิง
You never ask why ไม่เคยถามว่าทำไม
It's all a big lie เสแสร้งชัดๆ
Whatever you do ทุกอย่างที่เมิงทำน่ะ
You think you're special คิดสินะว่าเมิงพิเศษกว่าชาวบ้านเขา
But I know and I know and I know แต่กรูรู้นะเมิง
And we know that you're not รู้ว่าเมิงอะเศษผงว่ะ
You're always there to point คอยแต่ว่ามากรู
Out my mistakes กรูผิดอย่างนั้นกรูผิดอย่างนี้
And shove them in my face พ่นๆ อะไรๆออกมา
It's like I'm the one you love to hate เมิงหวังดีประสงค์ร้ายหรือเปล่าวะ
But not today. สาดดดด
So shut up shut up shut up
Don't wanna hear it
Get out get out get out
Get out of my way
Step up step up step up
You'll never stop me
Nothing you say can change
And gonna bring me down
Gonna bring me down.
Will never bring me down.
Don't tell me who I should be อย่ามาบอกว่ากรูควรจะทำอะไรในชีวิต
Don't try to tell me what's right for me อย่าพยายามเลือกสรรเลยว่ะว่าอะไรที่มันเหมาะกับกรู
Don't tell me what I should do
Cause I don't wanna waste my time อย่ามาทำให้คนเขาเสียเวลา
Watch you fade away หายไปเลยไป
So shut up shut up shut up
Don't wanna hear it
Get out get out get out
Get out of my way
Step up step up step up
You'll never stop me
Nothing you say can change
And gonna me down
I don't wanna hear it
Get out get out
Get out of my way
Step up step up
You'll never stop me
Nothing you say can change
And bring me down
Won't bring me down
Won't bring me down
Bring me down
Won't bring me down
Shut up shut up.
You're always so right เมิงถูกตลอดอีกแหละ
It's all a big show จัดฉากกันใหญ่
It's all about you ก็มีแต่เรื่องความดีของเมิงอะ
You think you know เมิงคิดคงคิดว่า
What everyone needs ตัวเมิงรู้ว่าคนอื่นต้องการอะไรล่ะสิ
You always take time to criticize me แหมใช้เวลาวิเคราะห์กรูซะ
It seems like everyday เหมือนว่าในทุกๆวันเนี่ย
I make mistakes กรูทำผิดใช่มั้ย
I just can't get it right ทำอะไรๆก็ผิด
It's like I'm the one you love to hate ใช่ซี๊ กรูเป็นคนที่เมิงรักที่จะเกลียดนิ่
But not today. แต่ไม่ใช่วันนี้หรอกเว้ย
So shut up shut up shut up เงียบไปเลยไป ชัตอัพ
Don't wanna hear it ไม่อยากได้ยินอีกแล้วโว้ย
Get out get out get out ไปๆๆๆ
Get out of my way อย่ามาขวางทางกรู
Step up step up step up ไปๆๆ ไปเลยไป
You'll never stop me เมิงหยุดกรูไม่ได้หรอก สาดดด
Nothing you say can change อะไรที่เมิงพูดอะ
You'll never bring me down ไม่ได้ทำให้กรูสะเทือนใจหรอกว่ะ
So there you go ตลอดเลยเมิง
You never ask why ไม่เคยถามว่าทำไม
It's all a big lie เสแสร้งชัดๆ
Whatever you do ทุกอย่างที่เมิงทำน่ะ
You think you're special คิดสินะว่าเมิงพิเศษกว่าชาวบ้านเขา
But I know and I know and I know แต่กรูรู้นะเมิง
And we know that you're not รู้ว่าเมิงอะเศษผงว่ะ
You're always there to point คอยแต่ว่ามากรู
Out my mistakes กรูผิดอย่างนั้นกรูผิดอย่างนี้
And shove them in my face พ่นๆ อะไรๆออกมา
It's like I'm the one you love to hate เมิงหวังดีประสงค์ร้ายหรือเปล่าวะ
But not today. สาดดดด
So shut up shut up shut up
Don't wanna hear it
Get out get out get out
Get out of my way
Step up step up step up
You'll never stop me
Nothing you say can change
And gonna bring me down
Gonna bring me down.
Will never bring me down.
Don't tell me who I should be อย่ามาบอกว่ากรูควรจะทำอะไรในชีวิต
Don't try to tell me what's right for me อย่าพยายามเลือกสรรเลยว่ะว่าอะไรที่มันเหมาะกับกรู
Don't tell me what I should do
Cause I don't wanna waste my time อย่ามาทำให้คนเขาเสียเวลา
Watch you fade away หายไปเลยไป
So shut up shut up shut up
Don't wanna hear it
Get out get out get out
Get out of my way
Step up step up step up
You'll never stop me
Nothing you say can change
And gonna me down
I don't wanna hear it
Get out get out
Get out of my way
Step up step up
You'll never stop me
Nothing you say can change
And bring me down
Won't bring me down
Won't bring me down
Bring me down
Won't bring me down
Shut up shut up.
วันจันทร์ที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
Just Give Me A Reason
PINK - JUST GIVE ME A REASON LYRICS
Right from the start
You were a thief
You stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them
ตั้งแต่เริ่มฉันก็เต็มใจที่ให้เธอขโมยหัวใจฉันไป
ให้เธอรู้จักฉันหมดทุกอย่าง
ถึงแม้มันจะไม่ได้สวยงามเท่าไร
แล้วรู้มั้ยทุกๆสัมผัสของเธอทำให้มันดีขึ้น
Now you've been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you've had enough
Of our love, our love
แต่ตอนนี้เธอกลับพูดมันออกมา
สิ่งที่ไม่เคยพูดกับฉันเลย
เธอพูดว่าเธอทนมาพอแล้ว
ในความรักของเรา
(Chorus)
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
บอกกับฉันหน่อย
สักแค่เพียงนิด
แค่บอกว่าเราไม่ได้จบกับแค่เราไม่เข้าใจกัน
เพียงเพื่อเรียนรู้ที่จะรักกันอีกครั้ง
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent
And we can learn to love again
แต่มันก็เป็นรอยแผลในใจระหว่างเรา
แค่บอกว่าเราไม่ได้จบกับเพียงเราไม่เข้าใจกัน
เพื่อเรียนรู้ที่จะรักกันอีกครั้ง
I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind
(Yeah but this is happenin')
ขอโทษนะฉันไม่เข้าใจ
เรื่องพวกนี้มันเกิดขึ้นได้ยังไง
ฉันคิดว่าเราไปกันได้ดีซะอีก
(เรามีความสุขนี่)
เธอเริ่มที่จะควบคุมตัวเองไม่ได้
แต่ที่รักเรายังมีความสุขกันนี่นะ
เธอแค่คิดไปเอง
มันยังไม่เกิดขึ้น
You've been havin' real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh our love, our love
เธอคงเจอเรื่องจริงที่เหมือนฝันร้ายมาตลอด
เธอมักจะนอนข้างๆฉัน
แต่มันก็แค่นั้นไม่มีความหมายอะไร
ในความรักของเราเลย
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
บอกฉันหน่อยได้ไหม
สักเพียงนิดนึง
I never stopped
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again
ฉันไม่เคยหยุดรักเธอเลย
เธอยังทำให้หัวใจฉันเจ็บ
แต่เรายังไม่จบกันแค่ความไม่เข้าใจ
เราแค่เรียนรู้มันเพื่อที่จะรักกันอีกครั้ง
Oh tear ducts and rust
I'll fix it for us
We're collecting dust
But our love's enough
น้ำตาไหลจนไม่มี
ฉันจะทำให้มันดีขึ้น
แต่เธอบอกว่ารักเรามันจบแล้ว
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean
แต่เธอก็ไม่พูดอะไรออกมา
ไม่สนใจ
ไม่มีอะไรที่มันแย่ไปกว่านี้แล้ว
(Chorus)
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent
And we can learn to love again
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent
And we can learn to love again
Oh we can learn to love again
Oh we can learn to love again oh oh
That we're not broken just bent
And we can learn to love again
Read more: PINK - JUST GIVE ME A REASON LYRICS
Right from the start
You were a thief
You stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them
ตั้งแต่เริ่มฉันก็เต็มใจที่ให้เธอขโมยหัวใจฉันไป
ให้เธอรู้จักฉันหมดทุกอย่าง
ถึงแม้มันจะไม่ได้สวยงามเท่าไร
แล้วรู้มั้ยทุกๆสัมผัสของเธอทำให้มันดีขึ้น
Now you've been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you've had enough
Of our love, our love
แต่ตอนนี้เธอกลับพูดมันออกมา
สิ่งที่ไม่เคยพูดกับฉันเลย
เธอพูดว่าเธอทนมาพอแล้ว
ในความรักของเรา
(Chorus)
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
บอกกับฉันหน่อย
สักแค่เพียงนิด
แค่บอกว่าเราไม่ได้จบกับแค่เราไม่เข้าใจกัน
เพียงเพื่อเรียนรู้ที่จะรักกันอีกครั้ง
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent
And we can learn to love again
แต่มันก็เป็นรอยแผลในใจระหว่างเรา
แค่บอกว่าเราไม่ได้จบกับเพียงเราไม่เข้าใจกัน
เพื่อเรียนรู้ที่จะรักกันอีกครั้ง
I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind
(Yeah but this is happenin')
ขอโทษนะฉันไม่เข้าใจ
เรื่องพวกนี้มันเกิดขึ้นได้ยังไง
ฉันคิดว่าเราไปกันได้ดีซะอีก
(เรามีความสุขนี่)
เธอเริ่มที่จะควบคุมตัวเองไม่ได้
แต่ที่รักเรายังมีความสุขกันนี่นะ
เธอแค่คิดไปเอง
มันยังไม่เกิดขึ้น
You've been havin' real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh our love, our love
เธอคงเจอเรื่องจริงที่เหมือนฝันร้ายมาตลอด
เธอมักจะนอนข้างๆฉัน
แต่มันก็แค่นั้นไม่มีความหมายอะไร
ในความรักของเราเลย
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
บอกฉันหน่อยได้ไหม
สักเพียงนิดนึง
I never stopped
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again
ฉันไม่เคยหยุดรักเธอเลย
เธอยังทำให้หัวใจฉันเจ็บ
แต่เรายังไม่จบกันแค่ความไม่เข้าใจ
เราแค่เรียนรู้มันเพื่อที่จะรักกันอีกครั้ง
Oh tear ducts and rust
I'll fix it for us
We're collecting dust
But our love's enough
น้ำตาไหลจนไม่มี
ฉันจะทำให้มันดีขึ้น
แต่เธอบอกว่ารักเรามันจบแล้ว
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean
แต่เธอก็ไม่พูดอะไรออกมา
ไม่สนใจ
ไม่มีอะไรที่มันแย่ไปกว่านี้แล้ว
(Chorus)
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent
And we can learn to love again
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent
And we can learn to love again
Oh we can learn to love again
Oh we can learn to love again oh oh
That we're not broken just bent
And we can learn to love again
Read more: PINK - JUST GIVE ME A REASON LYRICS
วันอาทิตย์ที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
วันศุกร์ที่ 10 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
Calling out your name
Well you can stand there waiting for a rainy day
Close up your heart and hide your dancing shoes away
And cut yourself with your mistakes
Leave all hope lying in a line of chalk
Everything you need is disguised in double talk
So wound yourself and let it ache
เธอจะยืนรอวันคืนที่ขื่นขมก็ได้นะ
ปิดใจและหมดอาลัยตายอยาก
เฝ้าโทษตัวเอง
ละทิ้งความหวังทั้งหมดที่มี
ซึ่งที่เธอทำก็คือการซ่อนตัวตนไว้ภายใต้คำพูดที่เลื่อนลอย
ทำร้ายตัวเองต่อไปและเจ็บปวด
But if you're waiting for something to bring you round
แต่ถ้าหากเธอรอบางอย่างที่ทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น
I'm calling out, I'm calling out your name
Lift your head up high
I'm calling out, I'm calling out your name
Lift your head up high
ฉันกำลังเรียกชื่อเธออยู่นะ เชิดหน้าขึ้นมา
It's all little pieces till there's nothing left
All just debris of your former self
Just take a breath for your own sake
And if you're waiting for something to bring you round
ถึงมันจะเป็นเศษเล็กเศษน้อยจนไม่มีอะไรเหลือ
..ตัวเธอคนเก่า
สูดลมหายใจเข้าเพื่อตัวเธอเอง
แต่ถ้าหากเธอรอบางอย่างที่ทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น
I'm calling out, I'm calling out your name
Lift your head up high
I'm calling out, I'm calling out your name
Lift your head up high
And are you caught between the lines
Did no one see you fall behind
เธอต้องเลือกอะไรอีกเหรอ
ที่ผ่านมาไม่มีใครรู้ว่าเธอไม่ไหวกับอะไรแล้ว
I'm calling out, I'm calling out your name
So Lift your head up Yeah lift your head up high
Yeah lift your head up, go on lift your head up high
I'm always by your side
Yeah lift your head up, go on lift your head up high
I'm always by your side
Yeah lift your head up, go on lift your head up high
I'm always by your side
Yeah lift your head up, go on lift your head up high
แต่ฉันจะยังอยู่ข้างเธอเสมอนะ
วันพฤหัสบดีที่ 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
เตือนตน
ไม่มีคำว่าแพ้หากเราได้เริ่ม....
ไม่มีคำว่าอยู่ที่เดิมหากเราได้ค้นหา...
ไม่มีคำว่าเป็นที่หนึ่งหากยังต้องพึ่งพา...
ไม่มีคำว่าดีกว่าหากว่าเราไม่ตั้งใจ....
ตนเตือนตน ของตน ให้พ้นผิด
ตนเตือนจิต ตนได้ ใครจะเหมือน
ตนเตือนตน ไม่ได้ ใครจะเตือน
อย่าแชเชือน เตือนตน ให้พ้นภัย
... เรามักถูกจองจำด้วยความอยากได้อยากมีไม่สิ้นสุด หากเรารู้จัก "พอ" ใจเราก็จะเป็นอิสระ ส่วนเกินที่เหลือจากนั้นคือ "กำไร" ของชีวิตเราเองครับ ...
ซึ่งอาจเป็นกิเลสอย่างหนึ่งถ้าเราตัดได้ชีวิตเราก็จะมีความสุขมาก
ต้องคิดซะว่า ความสุขของเรา ขึ้นอยู่กับเงินในกระเป๋าของเราด้วยว่าจะมีกินมีใช้ เมื่อลำบาก ตอน ตกงานหรือปลายเดือนด้วยหรือเปล่า เวลาอยากได้ อะไร แล้วมันต้องใช้เงินเยอะๆ ก็ให้คิดถึงเงินในอนาคต ข้างหน้า ด้วยครับ
ไม่มีคำว่าอยู่ที่เดิมหากเราได้ค้นหา...
ไม่มีคำว่าเป็นที่หนึ่งหากยังต้องพึ่งพา...
ไม่มีคำว่าดีกว่าหากว่าเราไม่ตั้งใจ....
ตนเตือนตน ของตน ให้พ้นผิด
ตนเตือนจิต ตนได้ ใครจะเหมือน
ตนเตือนตน ไม่ได้ ใครจะเตือน
อย่าแชเชือน เตือนตน ให้พ้นภัย
... เรามักถูกจองจำด้วยความอยากได้อยากมีไม่สิ้นสุด หากเรารู้จัก "พอ" ใจเราก็จะเป็นอิสระ ส่วนเกินที่เหลือจากนั้นคือ "กำไร" ของชีวิตเราเองครับ ...
ซึ่งอาจเป็นกิเลสอย่างหนึ่งถ้าเราตัดได้ชีวิตเราก็จะมีความสุขมาก
ต้องคิดซะว่า ความสุขของเรา ขึ้นอยู่กับเงินในกระเป๋าของเราด้วยว่าจะมีกินมีใช้ เมื่อลำบาก ตอน ตกงานหรือปลายเดือนด้วยหรือเปล่า เวลาอยากได้ อะไร แล้วมันต้องใช้เงินเยอะๆ ก็ให้คิดถึงเงินในอนาคต ข้างหน้า ด้วยครับ
สมัครสมาชิก:
ความคิดเห็น (Atom)
